【原文】子曰:“顏氏之子,其殆庶幾乎!有不善未嘗不知,知之未嘗復行也?!兑住吩唬骸贿h復,無祗悔,元吉?!?/span>
天地絪缊,萬物化醇。男女構(gòu)精,萬物化生。《易》曰:‘三人行則損一人,一人行則得其友?!灾?/span>一也。
【譯文】老師說:“顏回這個人,或許知曉眾多隱微吧。存在的不好事情他沒有不知道的,知道是不好的事情沒有再去做的。《易經(jīng)》說:‘走不遠就返回,因沒有適宜之事可做而悔改初衷返回,大為吉利?!?/span>
天地水氣升降循環(huán),萬物化育純粹;男女交和,眾多人類化育出生?!兑捉?jīng)》說:‘對于由多人共同兼攝的官職,原則上應減少到一個人。由一個人兼攝官職,就是適宜的會很和順。’這是在說取得一致的道理。
注釋:“子”人的通稱。《詩經(jīng)·邶風·匏有苦葉》:“招招舟子,人涉卬否? ”
? ? ? “其”副詞。表推測、估計。大概,或許?!蹲髠鳌は骞四辍罚骸俺巧嫌续B,齊師其遁?!?/span>
? ? ? “殆”知曉。《康熙字典》又近也?!对姟ば⊙拧窡o小人殆?!豆{》言無與小人近。(近:知曉?!秴问洗呵铩罚骸按扔H不能傳于子,忠臣不能入于君,唯有其材者為近之?!保?/span>
? ? ? “庶”多,眾多。《莊子·漁父》:“陰陽不和,寒暑不時,以傷庶物。”
? ? ? “幾”細微,隱微?!渡袝じ尢罩儭罚骸耙蝗斩杖f幾?!?/span>
? ? ? “未嘗”不曾,未曾?!墩撜Z·述而》:“子食于有喪者之側(cè),未嘗飽也?!保ú辉簺]有。)
? ? ? “祗”適,恰。《左傳·襄公二十七年》:“事未可成,祗成惡名。”《漢書·鄒陽傳》:“故無因而至前,雖出隨珠和璧,祗怨結(jié)而不見德?!边@個意義又寫作“祇”、“秖”。
? ? ? “絪缊”煙氣彌漫的樣子。左思《魏都賦》:“乾坤交泰而絪缊,嘉祥徽顯而豫作?!?/span>
? ? ? “醇”通“純”。純粹。王安石《西垣當直》:“討論潤色今為美,學問文章老更醇?!?/span>
? ? ? “物”人,眾人。《左傳·昭公十一年》:“晉荀吳謂韓宣子曰:‘不能救陳蔡,物以無親?!?/span>
? ? ? “行”兼攝(官職)?!稘h書·韓安國傳》:“丞相蚡薨,安國行丞相事?!?/span>
? ? ? “友”和順。《尚書·洪范》:“平康正直,彊弗友剛克,燮友柔克。”
? ? ? “致”取得。取得,得到。賈誼《過秦論》:“然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之權(quán)?!?/span>
? ? ??“一”一致。《戰(zhàn)國策·趙策二》:“夫天下之不可一亦明矣。”
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076