【大有】九二 大車以⑴載⑵有⑶攸⑷往⑸,無⑹咎⑺。
【譯】九二?大車用來裝載豐收谷物迅速往來運輸,沒有違背人的心愿。
注釋: ⑴“以”連詞。表目的關系。用來,去?!蹲髠鳌べ夜辍罚骸皠趲熞赃h征,非所聞也?!?/span>
? ? ? ⑵“載”用車船裝運?!顿Y治通鑒》:“多載資糧?!?/span>
? ? ? ⑶“有”豐收?!对娊洝旐灐び旭儭罚骸白越褚允?,歲其有。”
? ? ? ⑷“攸”迅疾(迅速快捷)?!睹献印とf章上》:“攸然而失。”
? ? ? ⑸“往”彼此間來往。《三俠五義》:“往復一月間事,過城池已固?!?/span>
? ? ? ⑹“無”沒有?!墩撜Z·為政》:“人而無信,不知其可也?!?
? ? ? ⑺“咎”表示相違背。違背人的心愿。《尚書·大禹謨》天降之咎。
?
【大有】九二 象曰 大車以載,積⑴中⑵不敗⑶也。
【譯】象?大車用來裝載。是說車上堆積的谷物數量適當,就不會毀壞大車。
注釋: ⑴“積”本義:堆積谷物。《說文》:“積,聚也。”按,禾谷之聚曰積。
? ? ? ⑵“中”合適,適當。《戰國策·齊策二》:“是秦之計中,?齊燕之計過矣?!?/span>
? ? ??⑶“敗”毀壞,敗壞?!对娊洝ふ倌稀じ侍摹罚骸氨诬栏侍模痿逦饠 !?/span>
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076