【頤】六五 拂⑴經⑵,居⑶貞⑷吉⑸,不可⑹涉⑺大⑻川⑼。
【譯】六五?將保養典范著作掩藏起來不看,處于官長地位的人這樣做吉祥,這種做法不能進入到廣大地域推廣。
注釋:⑴“拂”遮蔽(掩藏。),擋住。《離騷》:“折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。”
? ? ? ⑵“經”典范著作。《白虎通·五經》:“五經何謂?謂易、尚書、詩、禮、春秋也。”
? ? ? ⑶“居”所處的地位。《詩經·唐風·蟋蟀》:“無已大康,職思其居。”
? ? ? ⑷“貞”官長。《易·師·彖》:“貞,正也。能以眾正,可以王矣。”(正:官長。《左傳·襄公二十五年》:“昔虞閼父為周陶正,以服事我先王。”)
? ? ? ⑸“吉”吉利。《周書·武順》:“禮義順祥曰吉。”
? ? ? ⑹“可”可以,能。《論語·為政》:“人而無信,不知其可也。”
? ? ? ⑺“涉”進入。《左傳·僖公四年》:“不虞君之涉吾地也,何故?”
? ? ? ⑻“大”形容體積、面積、數量、力量、規模、程度等方面超過一般或超過所比較的對象。與“小”相對 。《詩經·鄭風·遵大路》:“遵彼大路兮。”
? ? ? ⑼“川”“坤”之古字。地,大地。見《康熙字典》釋“坤”:《說文》從土從申。土位在申,古作巛,象坤畫六斷也。(“巛”chuān古同“川”。《唐韻》川本字。《說文》:“坤,地也,易之卦也。”《左傳·莊公二十二年》:“坤,土也。”又:帛書《易經》的【坤】卦就寫成【川】卦。)
?
【頤】六五 象曰 居貞之吉,順⑴以⑵從⑶上⑷也。
【譯】象“處于官長地位的人這樣做吉祥。”道理是官長吃的食物要順從上級安排。
注釋:⑴“順”道理。《漢書》:“孝悌,天下之大順也。力田,為生之本也。”
? ? ? ⑵“以”要……做(作)……。《戰國策·趙策》:“必以長安君為質,兵乃出。”
? ? ? ⑶“從”順從,依從。《禮記·郊特牲》:“婦人從人者也。”
? ? ??⑷“上”上級。《老子·七十五章》:“民之饑,以其上食稅之多。”
聲明:本文系轉載,由趙庚白原創發布于新浪博客,轉載請聯系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076